Wednesday, September 30, 2009

To answer questions from the last posts, せいぶつかがく is biochemistry (my major). Or so says でんし じしょ, which is an online Japanese-English dictionary I found. You can type in the word in English, and it will give you the japanese in hiragana and kanji, or in katakana if it's a loan word. You can also type in the hiragana of a japanese word that you want to know and it will give you a list of related words and the English translations.

つかれた is indeed a colloquial expression for "I'm tired." I picked it up, along with a motley collection of curses, exclamations, and imperatives (basically things that are short and frequently used), from watching subbed anime and J-drama. Most of what I know isn't useful for class, tho, since we're learning formal speech patterns.

Thursday, September 17, 2009

Learning Japanese

As you can probably tell from the last post, I don't know Japanese. Why am I learning it? Two reasons; because Columbia won't let me graduate without completion of a second year in a language not my own, and so I don't have to wait for subs to come out. ^_^

Please bear with me. Not only do I not speak Japanese, but I don't blog, either. Together, it's a deadly combination.

Yoroshiku onegaishimasu.

はじめまして

はじめまして。アンナです。コルンビアだいがくのだいがくせいです。さんねんせいです。せんこうはせいぶつかがくです。はたちです。ニュージャージーからきました。

よろしくおねがいします。